Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

yüksek basınç

  • 1 высокое давление

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > высокое давление

  • 2 высокий

    yüksek,
    uzun boylu; büyük; üstün; yüce
    * * *
    1) yüksek; uzun boylu

    высо́кое зда́ние — yüksek yapı

    высо́кое де́рево — yüksek ağaç

    высо́кая гора́ — yüksek dağ

    высо́кий рост — uzun boy

    высо́кий мужчи́на — uzun boylu erkek

    высо́кий ма́льчик — boylu oğlan

    высо́кий стул — yüksek iskemle

    высо́кие сапоги́ — uzun çizme

    2) yüksek; büyük

    высо́кое давле́ние (кро́ви) — tansiyon yüksekliği

    о́бласть высо́кого давле́ния — метео yüksek basınç bölgesi

    высо́кая зарпла́та — yüksek ücret / maaş

    высо́кий урожа́й — bol ürün

    высо́кая рожда́емость — doğum oranının yüksek olması

    высо́кие те́мпы ро́ста — yüksek artış hızı

    высо́кое ка́чество това́ров — malların üstün kalitesi

    кни́га высо́кого худо́жественного досто́инства — üstün değerde bir kitap;

    высо́кое мастерство́ — büyük / üstün ustalık

    4) yüksek; büyük

    высо́кая честь — büyük şeref

    высо́кий гость — yüksek konuk

    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны — дип. Yüksek Akit Taraflar

    5) yüce, yüksek

    высо́кие идеа́лы — yüce ülküler

    высо́кие чу́вства — soylu / yüksek duygular

    высо́кий стиль — yüce üslup

    6) ( о звуках) tiz; yüksek
    ••

    высо́кий лоб — geniş alın

    Русско-турецкий словарь > высокий

  • 3 насос высокого давления

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > насос высокого давления

  • 4 в

    1) (где, в чем)...da; içinde

    в стране́ — ülkede

    в столе́ — masa içinde

    учи́ться в шко́ле — okulda okumak

    он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi

    в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek

    вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu

    бо́ли в поясни́це — bel ağrıları

    боль в желу́дке — mide ağrısı

    2) (куда, во что)...a; içine

    пое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek

    положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak

    визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti

    нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak

    возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın

    он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü

    тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti

    капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları

    4) (через, сквозь)...dan

    я ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm

    смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak

    я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm

    5) ( когда)...da

    в октябре́ — Ekimde

    в сороковы́х года́х — kırk yıllarında

    в про́шлом году́ — geçen yıl

    в бу́дущем году́ — gelecek yıl

    в тот ве́чер — o akşam

    в пя́тницу — cuma günü

    в три часа́ — saat üçte

    во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında

    в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın

    раз в ме́сяц — ayda bir

    два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez

    сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre

    бума́га в кле́тку — kareli kağıt

    широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu

    рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol

    он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi

    в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde

    преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj

    челове́к в чёрном — karalı adam

    чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu

    де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar

    7) (при указании веса, размера и т. п.)...lık

    ве́сом в то́нну — bir tonluk

    цено́ю в два рубля́ — iki rublelik

    давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç

    бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta

    под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında

    ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven

    8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarak

    в то́ннах — ton olarak

    в рубля́х — ruble olarak

    9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötede

    в киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde

    в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta

    в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde

    в десяти́ ме́трах леве́е чего-л.on metre solunda

    10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lı

    ска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü

    лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu

    у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu

    он вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek

    он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor

    испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak

    ••

    в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden

    опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak

    Русско-турецкий словарь > в

  • 5 постоянный

    1) değişmez, sabit; düzenli

    постоя́нный курс — полит. değişmez politika / çizgi

    постоя́нное давле́ние — физ. sabit basınç

    температу́ра до́нных вод постоя́нна — dip sularının sıcaklığı sabittir

    постоя́нный режи́м (реки) — düzenli rejim

    2) ( всегдашний) sürekli, devamlı; her vakitki

    постоя́нный покупа́тель / клие́нт — gedikli / devamlı müşteri

    постоя́нный посети́тель — gedikli müşteri, müdavim

    постоя́нный чита́тель журна́ла — derginin sürekli okuyucusu

    его́ постоя́нный сопе́рник (о спортсмене)ezeli rakibi

    постоя́нные жа́лобы — sürekli / her vakitki şikayetler

    быть в постоя́нной боегото́вности — her an savaşa hazır bulunmak

    3) ( не временный) daimi, sürekli

    постоя́нная рабо́та — sürekli iş

    постоя́нное местожи́тельство — daimi ikametgah

    постоя́нный а́дрес — daimi ikametgah adresi

    постоя́нные чле́ны Сове́та безопа́сности — Güvenlik Konseyinin daimi üyeleri

    постоя́нные коми́ссии Верхо́вного Сове́та СССР — SSCB Yüksek Sovyeti daimi komisyonları

    4) değişmez, sağlam; vefalı (в любви, дружбе)

    он постоя́нен в свои́х взгля́дах — görüşleri değişmez / sağlamdır

    ••

    постоя́нная а́рмия — düzenli / muntazam ordu

    постоя́нная величина́ — мат. sabite

    постоя́нный капита́л — эк. değişmez sermaye

    постоя́нный ток — эл. doğru akım

    Русско-турецкий словарь > постоянный

См. также в других словарях:

  • yüksek basınç — is., cı, meteor. Basınçölçerde 760 mm üstünde bulunan ve güzel havayı belirten hava durumu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yüksek — sf., ği 1) Altı ile üstü arasındaki uzaklık çok olan ... mekik dokuduğu yüksek bez tezgâhından kalktı. Ö. Seyfettin 2) Belirli bir yere göre daha yukarıda bulunan İri kanatları ile bir kaşıkçı kuşu çok yükseklerde tur atıyor. H. Taner 3) Güçlü,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • basınç — is., cı, fiz. Bir yüzey üzerine etkide bulunan gücün yüz ölçümü birimine düşen miktarı, tazyik Gazların içinde kapalı oldukları kabın her yönüne doğru basınçları vardır. Birleşik Sözler basınç boynu basınç anahtarı basınç duyumu basınç odası …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • alçak — sf., ğı 1) Yerden uzaklığı az olan, yüksek karşıtı Alçak tavanlı bir oda. 2) Aşağı olan, yüksek olmayan (yer) 3) Kısa (boy) Alçak boylu bir adam. 4) mec. Bile bile en kötü, en ahlaksızca davranışlarda bulunan, aşağılık, soysuz, namert, rezil,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»